La COCHINCHINE no Nam Ky

Hits: 884

Ass. An t-Oll. Nguyen Manh crochadh PhD.

       La Choinchine or nam KY, an sgìre mhòr de Bhietnam a Deas, mar aon de na targaidean airson a ’bhuidheann turas Frangach air slighe an ceannsachaidh aig deireadh 19th linn. Tha dà eileamaid anns an fhacal toinnte seo: Cochin or Cocain ainmeachadh chaochi (seann Viet Nam) agus Chine a thàinig bho qi (aon sliochd ann an Sìona rè àm nan Stàitean Cogaidhean) a ’comharrachadh a shuidheachadh faisg air làimh ri Sìona. Ach, tha beachd-bharail eile a ’toirt an ainm seo dha Cochin, fo-abhainn den Mekong abhainn (no Kohchin no Cuu Long), a sgèith tarsainn Thúy Chan Lap (Uisge Chenla) agus far an robh luchd-còmhnaidh Nam Ky a ’fuireach.

       Anns an 15th linn, bhiodh luchd-rannsachaidh mara Eòrpach a ’stad aig delta Mekong gus biadh agus fìor-uisge a cheannach. Faodar a ràdh gu robh Nam Ky na sheòrsa de “Rathad Silk”Air aibhnichean, gu math fàbharach airson gnothaichean malairteach cùrsa uisge. Canar na rannsachairean Eòrpach ris cuideachd Chochi or Cochin gus a dhealachadh bhon Cochin anns na h-Innseachan.

       Aig àm air choreigin ann an eachdraidh Viet Nam, Cochinchine chaidh a chleachdadh airson sònrachadh Dang Trong, agus Toncain airson Dang Ngoai. Aig an aon àm, chaidh Viet Nam, Laos agus Cambodia ainmeachadh fon ainm coitcheann “Indochina”. Dh ’adhbhraich an teirm seo troimh-chèile ann am beachd mòran de choigrich air an Ear Chèin nuair a dhealbhaich iad cùrsa an turais oir tha e a’ toirt iomradh air gach cuid na h-Innseachan agus Sìona. A bharrachd air an sin, bhiodh coigrich a ’ceasnachadh carson a chaidh Viet Nam a roinn ann an dà phàirt: Dang Trong agus Dang Ngoai agus chaidh an sgìre eatarra, far an robh am prìomh-bhaile rìoghail a shuidheachadh an Nam. Fo uachdranas na Frainge, chaidh an ainmeachadh Bac Ky, nam KY agus Trung KY fa leth.

       Fiù nam KY, sgìre a tha a ’fulang mòran aimhreitean poilitigeach, chaidh a ghairm gu eadar-dhealaichte ann an eachdraidh: Gia Dinh (1779- 1832); nam KY (1834-1945); Nam Bo (1945-1948); nam Phan (1948-1956); Nam Viet or Nam Mien (1956-1975); no an Nam Phuong sgìre an-dràsta.

       An leabhar seo leis an tiotal La Choinchine a ’toirt cunntas air eachdraidh, eaconamaidh, cultar agus turasachd an fhearainn mhòir ann an delta abhainn Cuu Long no air ainmeachadh mar sin Nam Ky Luc Tinh. Tràth 20th linn, thàinig Nam Ky gu bhith na choloinidh san Fhraing agus chaidh a riaghladh leis an Riaghladair D. Cognacq. Tha an t-ainm aige a ’nochdadh air còmhdach an leabhair mar fhianais air luach cultarail do-bheantainn an leabhair fhèin.

        Bidh an leabhar a ’tòiseachadh leis an òraid a rinn Riaghladair Coitcheann Indochina Alasdair Varenne air 11th Dàmhair 1925 aig St-Gervais. Bha an duine seo air fhaicinn le pàirt de na intelligentsia Frangach mar neach-poilitigs inntinn-shòisealta. Tha e coltach gu bheil an òraid a ’toirt a-steach modail de riaghladh daonnachd-imbued gus am bi an leabhar nas ruigsinneach don chearcall poilitigeach ann am Paris seach ann an Viet Nam.

        Ach, chan eil fiosrachadh sam bith san ùghdar mun ùghdar, Marcel Bernanose (1884-1952). Bho na tasglannan, tha sinn air faighinn a-mach gu robh e na oifigear, na chomhairliche cultarach dha mòran Riaghladairean Nam Ky agus Riaghladairean Coitcheann Indochina, agus dh ’fhàg e beagan obair rannsachaidh air Indochina.

        Bu chòir dhuinn cuideachd iomradh a thoirt Dealbh Nadal-Saigon, sealgair eachdraidh Indochinese, a rinn na dealbhan aige a rinn an leabhar seo fìor eachdraidh eachdraidh Nam Ky.

        La Choinchine chaidh fhoillseachadh an toiseach le Taigh Photo Nadal ann an 1925 le clò-bhualadh de 400 leth-bhreacan le àireamhan. Tha an leth-bhreac a chleachdas sinn airson an deasachadh seo air a h-àireamhachadh 319 agus a 'gabhail a-steach 436 gràbhalaidhean umha a rinn an aon Taigh.

       A dh ’aindeoin ùpraid thairis air na 100 bliadhna a dh’ fhalbh, tha an leabhar La Choinchine air a chumail mar chuimhneachan air teaghlach sgoilear Truong Ngoc Tuong bho Cai Leag, Tien Giang. A-nis tha e air ath-fhoillseachadh le Xua & A-nis air adhart (Past & Present) Iris agus Hong Duc Foillsichearan ann am Fraingis agus Beurla anns a ’chruth thùsail, ach air an cur ris le eadar-theangachadh Bhietnam. Lorgaidh leughadairean cuimhneachain tràth 20th linn coloinidh sgìre Nam Ky.

        Is e urram mòr a th ’ann dhomh an leabhar a thoirt a-steach do luchd-leughaidh air an iarrtas of Xua & A-nis air adhart Iris.

Assoc. An t-Oll. Nguyen Manh crochadh PhD.

SEACHADH TUILLEADH:

◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Vi-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Fr-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Sp-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Ru-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Chs-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Cht-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Ar-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE no Nam Ky - Jp-VersiGoo

(Thadhail an 2,605 amannan, 1 a 'tadhal an-diugh)