An TẾT le TRẦN TẾ XƯƠNG

Hits: 572

Hung Nguyên Mạnh1

    A rèir cleachdaidhean ann an làithean yore, nuair a tha fear na bhàrd, gach uair nuair a Tha thig, feumaidh fear beagan dhàin a bhith agad, an dàrna cuid fear-leudachaidh fo bhrosnachadh an t-seallaidh, no dàn leat fhèin no aithris… Tha seo airson sgrùdadh a dhèanamh air rudan san àm a dh ’fhalbh, sùil air a thilgeil air ais air an t-slighe a-steach. an àm a dh'fhalbh.

   Am measg nam bàrd àbhaisteach faisg air deireadh an 19mh linn agus aig toiseach an 20mh linn, Xương na bhàrd as urrainn dhuinn a ghairm gu prìseil a “Frustrachas” aon; tha seo air sgàth gu feumadh e a bhith beò bochd agus truagh agus bha e an-còmhnaidh a ’crochadh mun àite dhùthchasach aige, fhad‘ s nach robh an ceum oilthigh as àirde, a gheibheadh ​​e ach na leth-cheum, agus a bharrachd air sin bha e a ’fulang le bròn na dùthcha a bhith air chall ann. làmhan luchd-ionnsaigh na Frainge. Sin “Frustrachas” tha an duine air mòran de rannan àbhaisteach fhàgail le gearradh soilleir orra “Fìor agus càineadh” nàdur, agus an Tết làithean tha e na fhìor dheagh chothrom dha a bhith a ’magadh agus a’ gàireachdainn leis a ’bhochdainn, an taisbeanadh gòrach, neo-sheasmhachd chleachdaidhean is chleachdaidhean…1

   An-toiseach tha e na chleachdadh aig daoine, ged a tha iad beairteach no bochd, a bhith a ’farpais ann a bhith a’ ceannach rudan le gàirdeachas. Air an aon làimh tha mòran dhaoine ag iarraidh am beairteas a thaisbeanadh no a sgaoileadh, air an làimh eile, tha daoine eile a ’miannachadh nach biodh iad a’ bruidhinn agus a ’gàireachdainn mar theaghlaichean aig nach robh ach“ luaithre losgaidh agus ceò fuar ”. Aig an àm sin, Xương chan e a-mhàin gun robh e idle ach cuideachd a ’magadh air a bhochdainn chruaidh:

"Na bi a ’smaoineachadh, mo charaidean, gu bheil mi bochd anns an ùine seo,
Cha do tharraing mi fhathast às mo bhroilleach an t-airgead a chosgas mi.
Tha mi air fìon chrysanthsemum òrdachadh, ach chuir an neach-reic dheth a bhith ga thoirt.
Tha mi air iarraidh air cuideigin lotus a cheannach dhomh, ach tha a ’phrìs aige fhathast ro àrd,
Rinn mi deiseil airson na cèicichean siùcair agam a phacaigeadh, ach bha eagal orm gum faodadh am monsoon toirt orra ruith.
Bha mi airson beagan muicean-muice ullachadh, ach bha eagal orm gum faodadh e grodadh air sgàth an teas,
Tha seo gu leòr, is e sin, leigidh sinn seo a ghlèidheadh ​​airson an ath Tết,
Na bi a ’smaoineachadh, mo charaidean, gu bheil mi bochd anns an ùine seo.”

  A-riamh bhon àm a thuit Bhietnam fo smachd na Frainge, feumaidh muinntir Bhietnam dà a chomharrachadh Tết làithean. Is iad sin an gealaich Latha .t or Tết Bhietnam agus a ' latha T calendart mìosachain no a ' Latha T Frencht na Frainge. Aig an àm sin, b ’àbhaist dha na sgoilearan Confucian, a bha dìleas don Rìgh, feitheamh ris an Cùirt Huế gus an latha a thòisicheas a ’bhliadhna ùr agus a’ mhìosachan gealaich ainmeachadh mus aithnich iad an cuid Tha.

    "Chaidh Springtime a ghairm o chionn ghoirid le Cùirt Huế,
    Chan eil àm an earraich airson a h-uile duine gu sònraichte, ach tha e airson a h-uile duine. "

    Bhon Chùirt a ’ciallachadh bho , am baile anns a bheil a ’Chùirt fhathast. Ach, ciamar a bha Tha fàilte air a h-uile duine? Cluinnidh sinn Tù Xương a ’toirt cunntas dhuinn:

"Tha popping sporadically and dully na salvo de luchd-brisidh beaga bìodach,
Mar sin fuaimneach air a ’bhalla tha an sgeidse dùthchail a’ sealltainn ròc.
Tha na brògan agus na sandals a ’dèanamh fuaimean cinnidh, tha mòran de chlann-nighean le gual dubh agus toitean tiugh cuideachd air an deagh chòmhdach anns na gleusan sìoda aca…”

    Bha an sealladh sin air daoine a bha a ’faireachdainn dragh mòr san dùthaich dhùthchasach aca agus a bha melancholic agus cianalas a bhith a’ cuir a-mach osna agus gearan mar Tù Xương :

    "Feumaidh sinn faighneachd dhaibhsan a tha a ’faireachdainn dragh mòr san dùthaich dhùthchasach aca,
    Bha an Earrach sin air tighinn agus thig e gu bràth ach a bheil iad a ’faireachdainn dad dealasach?"

    Bha na cleachdaidhean agus na cleachdaidhean mar sin, bha na taisbeanaidhean gòrach pailt cuideachd, rinn am bàrd gàire air daoine eile, agus an uairsin thill e air ais gus gàire a dhèanamh air fhèin:

    "Bidh daoine a ’còmhradh gu cruaidh le chèile mu dheidhinn ùr agus ùr-nodha,
    Cha bhith duine sam bith ag èisteachd ris an fheadhainn ann an ragaichean.
    Tha turban sìoda an duine sin cho mòr ri ceap pot,
    Bidh sgiort sìoda dubh gleansach na h-ìghne sin a ’sguabadh a’ chabhsair gu lèir.
    Leis na seirbheisean aige a chaidh a thoirt dha manachainn, tha parasol aig a ’mhanach sin,
    Lìon na pòcaidean aige le sgillin agus dimes, treubhadair montagnard Maùn a-steach Bidh Bhietnam a Tuath a ’rothaireachd air rickshaw.
    Ged nach e neach le modh-obrach a th ’ann, feumaidh fear fhathast na trì làithean Tết a chomharrachadh,
    Ged a tha e briste le cloich, is urrainn dha fhathast deoch làidir a ghabhail".

    Fhad ‘s a tha daoine a’ farpais ann a bhith ag ullachadh agus a ’ceannach, ann a bhith a’ dèanamh stòran agus cèicean, feumaidh an sgoilear Confucian, a tha air a bhriseadh le cloich, feuchainn ri rudeigin a dhèanamh gus nach bi na congeners aige a ’caoidh… An aon rud Tù Xương bha e air a dhèanamh a ’toirt dheth a tunic airson na mialan a ghlacadh agus an cleachdadh gus seòrsa de ghlèidhidh a dhèanamh a bhiodh e a’ blasad gus faicinn an robh e na b ’fheàrr na siùcairean an Trì Châu Sìneach, no an robh e na b ’fheàrr na na cèicichean Mrs. Hành Tụ reic Downtown?

    "Am-bliadhna tha na bùthan gu math garbh?
     A bheil treidhe de mhialan air a thaisbeanadh o chionn ghoirid?
    Air a ghoil le uisge agus siùcar am broinn pana-friogais copair, tha e a ’coimhead dubh gleansach,
     A ’frasadh a-mach às an tunic, tha na mialan reamhar?
     Ciamar as urrainn dha siùcairean Sìneach Trieàu Chaâu a bhith a ’farpais ris.
     Tha cèicichean Mrs Haønh Tuï cuideachd gu math nas ìsle na e?
    An ath bhliadhna, tha mi airson bùth dìon mialan fhosgladh agus cùbhraidheachd a bharrachd a sprèadhadh air? ”

    A ’toirt an seòrsa mialan sin, glèidhidh e cùbhraidheachd air, agus an uairsin ga thaisbeanadh sa bhùth… Tù Xương dha-rìribh air ruighinn àirde impertinence. Bho Tù XươngLeis na th ’ann de smuaintean, faodaidh daoine fhathast an dàn leis an ainm“ Airgead fhaighinn air iasad bho Nèamh ”a chaitheamh aig Tha - leis nach eil e furasta dha na daoine beairteach an caolan a leigeil seachad (ie an airgead aca a chosg) air na làithean seo3

    A ’faicinn gu bheil stoc a’ Chruthaiche fhathast làn,
    Tha mi an uairsin ag iarraidh air Nèamh beagan airgid a thoirt dhomh air iasad.
    Air faighneachd don Ghealach, tha a ’Ghealach na laighe,
    Nuair a dh ’iarras tu a’ ghaoth, tha a ’ghaoth gu math gruamach.
    A thaobh nan canaichean, nuair a chaidh faighneachd dhaibh, theich iad air falbh,
    Nuair a dh ’iarras e an tàirneanach, tionndaidh an tàirneanach gu labhairteach.
    Cha bhithinn a ’caitheamh barrachd ùine a’ faighneachd gu leantainneach,
    Agus bhithinn ag iarraidh air Neamh iasad fhaighinn airson airgead gu leòr a chosg.

   Tha an "iasad”Air ainmeachadh le Tù Xương dad nas lugha na “litreachas” air a thaisbeanadh airson a reic air a ’mhargaidh a-muigh - àite far an robh“ an nighean a bha a ’reic leabhraichean air a tiormachadh” aig an àm sin.

   On Tết làithean, tha aodach sìoda, brocade agus satain aig na daoine beairteach, mar a th ’aig an fheadhainn bhochd, tha briogais dhonn agus tunics air an dèanamh le clò, chan eil duine a’ fàiligeadh èideadh ùr airson a sgeadachadh fhèin - gu sònraichte - a ’chlann nan òige:

    "Tha bobhla brot aig seann daoine,
    Tha dreasa ùr air clann òga"

    Bàrd Tù Xương tha e fhèin gu tuigseach a ’tuigsinn luach innse agus brùideil a’ chòmhdaich a-muigh sin:

    Ag innse dha chèile gu bheil e ùr agus ùr,
    Cha èisteadh ri duine sam bith le aodach tattered.

NOTAICHEAN:
1 An t-Àrd Ollamh Co-cheangailte HUNG NGUYEN MANH, Dotair Phylosophy ann an Eachdraidh.
2 A rèir TRẦN THANH MAI - Air abhainn Vị - Litreachas agus beatha Trần Tế Xương - taigh foillseachaidh Tân Việt - 4th clò-bhualadh 1973. pp.56 gu 59.
3 Air a chur ri chèile NGÔ THI - Dàn Tết le Tú Xương - Saigon Liberated - iris Đinh Sửu Springtime, 1997 - duilleag 7.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTA:
◊ Stòr: Bliadhna Ùr Lunar Bhietnam - Fèis Mòr - Asso. An t-Àrd-ollamh HUNG NGUYEN MANH, Dotair Phylosophy ann an Eachdraidh.
◊ Chaidh teacsa trom agus ìomhaighean sepia a shuidheachadh le Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SEACHADH TUILLEADH:
◊  Bho Sgeidsean tràth san 20mh linn gu deas-ghnàthan traidiseanta agus fèis.
◊  Comharradh air an teirm “Tết”
◊  Fèis na Bliadhn ’Ùire Lunar
◊  Draghan DAOINE SÒNRAICHTE - Draghan airson KITCHEN agus CAKES
◊  Draghan DAOINE SÒNRAICHTE - Draghan airson MARGAIDHEAN - Earrann 1
◊  Draghan DAOINE SÒNRAICHTE - Draghan airson MARGAIDHEAN - Earrann 2
◊  Draghan DAOINE SÒNRAICHTE - Draghan airson pàigheadh ​​Roinn
◊  Ann am PÀIRT DEIREANN AN T-SAOGHAIL: TÒRR-CHUNNARTAN PARALLEL
◊  An treidhe Còig toradh
◊  Teachd na Bliadhn ’Ùire
◊  SCROLLS SPRING - Earrann 1
◊  Cultar Diathan nan Cidsin - Earrann 1
◊  Cultar Diathan nan Cidsin - Earrann 2
◊  Cultar Diathan nan Cidsin - Earrann 3
◊  A ’feitheamh ris a’ BHLIADHNA ÙR - Earrann 1
◊  Mus TÒRRADH GU OBAIR
◊  A ’pàigheadh ​​na h-urraman mu dheireadh do CÔ KÍ” (bean a ’chlàrc) air an dàrna latha de TẾT
◊  Bliadhna Ùr Lunar Bhietnam - vi-VersiGoo
◊ msaa.

(Thadhail an 2,476 amannan, 1 a 'tadhal an-diugh)